Happy Valentine’s Day!


Love is real, real is love,
Love is feeling, feeling love,
Love is wanting to be loved.

Love is touch, touch is love,
Love is reaching, reaching love,
Love is asking to be loved.

Love is you,
You and me,
Love is knowing,
We can be.

Love is free, free is love,
Love is living, living love,
Love is needing to be loved.

– John Lennon

愛是真,真就是愛
愛是感受,感受著愛
愛,是渴望著有人愛。

愛是接觸,接觸就是愛
愛是伸出,觸及到愛
愛,是乞求著被人愛。

愛是你
你和我
愛是知道
我倆會好

愛是自在,自在就是愛
愛是生活,活在愛之中
愛,是盼望著被人所愛

史爺搖滾 (20): 色情流行歌


如你心裏思念我,那就撩起衣裳過河來。
如你心中沒有我,難道我就找不到別人愛?
你小子別自以為了不起,你這個臭屌!

譯自詩經《鄭風·褰裳》

五千多年前的詩經,基本上就是當時的流行歌譜。《鄭風》一直以來都被後人稱為淫詩,其實也不就是當時追求男歡女愛時的一些「喜怒哀樂」與「打情罵 俏」?那個時候好像沒有太多後來禮教上的框架,情緒的表現就比較「實話實說」。倒也可愛。不過從這首詩歌看來,這丫頭可能是個「虎妞」。這個被數落的小子 往後的日子可能不好過,我真要為他捏把冷汗。

話既至此,春節已過,春季又至。談談一些帶有「春意」的流行歌吧。

先要說的是,談起「rock & roll」,這個名稱本身就是個「性意謂」十分強烈的名詞(R&R 的原義,在黑人俚語中就是「性交」的意思)。回想在美國的流行歌中,隨著一年年時尚的變化,也曾有過不少充滿著「藥暗示」或「性暗示」的歌。但不管如何, 它們好歹還是停留在「暗示」階段。在我記憶中,反倒是有這麼幾首歌,當年曾令很多電台頭痛。因為這些歌在性愛的表現上十分露骨,電台到底是播還是不播?

話說1967年,當時法國的一位導演及作曲人,Serge Gainsbourg,為法國尤物,有「性感小貓」之稱的「肉彈」Brigitte Bardot 寫了一首十分色情的雙人對唱曲。曲名是”Je t’aime… moi non plus” (我愛你… 才怪) 。製作完成後,因為Brigitte老公的反對 (what a surprise!!) 而沒有發行。兩年之後,到了1969年,Serge又與他當時的女友,來自英國的 Jane Birkin 合作,再度錄製了這首歌,發行之後,果然引起許多人側目,此歌雖然被許多國家禁播,但仍然受到市場的熱愛。成為「性歌」中的經典。

過了將近二十年之後,到了1986年,當初因Brigitte的老公反對而無法發行的那個版本,也終於問世。但我聼了之後,覺得不管在編曲及「演出」上, 還是 Serge/Jane的版本較為動人。因為相較之下,Brigitte在歌中的表現好像不太「進入狀況」…. 說的更什麼一點,幾乎有點「大娘練功」的感覺。現將兩首歌分列在下,你自己可以經驗經驗,看看你是否同意我的說法。Serge/Jane的video版本 是我的製作,我相當滿意。而Brigitte Bardot的版本,則是從YT上抓下來的:

Brigitte Bardot的版本

另外,我再為您附送一首相當出色的「色曲」。這是一個來自比利時的拉丁團體,名叫 The Chakacha,他們在 1972 錄製了一首 Jungle Fever(叢林熱)。好歌,十分熱情。看來歐洲國家在性觀念上是要比美國開放一點,是不?

這首歌的Video也是從 YT上抓下來的。畫質勉強,音質不錯。戴上耳機,你也享受享受吧!

六集大型電視紀錄片《頤和園》第六集: 滄桑續文明


簡介:從慈禧太後去世,頤和園就停止了帝後游幸,日漸荒蕪。清末代皇帝溥儀退位時,頤和園依­然作為清皇室的私產予以保留。在經歷了有條件開放、售票開 放、被收歸公有又私下被送還­等一系列曲折之後,1928年7月1日,頤和園從皇家園林正式成為國家公園。然而,社­會的動蕩,國力的衰微使得頤和園日益 殘破。1949年,解放軍接收頤和園時,賬上只剩­兩毛錢。六十年之後的今天,頤和園裡景色秀美、游人如織。清漪園時,萬壽山前拆塔建閣­的懸念還有待破 解,而佛香閣裡,又有新的盛世傳奇繼續流傳。