洋鬼節要到了,給你一首項當棒的鬼歌。
這是一首相當淒美的搖混樂。聽來像是一對失意的情侶在殉情之前,這男孩安慰著女孩,叫她不要怕…
「來吧,寶貝」
「握著我的手」,「別怕那個(來接我們的)死神」
「我倆將要凌空飛起」,「別怕那個死神」
「寶貝,我永遠都是你的男人」
「情人節已過」
「它到來後又已離去了」
「羅米歐與朱麗葉」
「他們已能永遠相守」
「相愛的兩人,能合而為一」
「他們到來,他們也已離去」
「昨夜的傷感」
「(使我)意識到已不能再持續下去」
「門已打開」「微風已起」
「吹息的臘燭,它消失了」
「吹起了幕簾,他(死神)出現了」
「輕說著:別怕!」
「來吧,寶貝」「我們以後再也不用害怕了」
「我倆朝(死神)跑去」
「然後我們開始飛翔」
「我倆一起回頭道別」
「我們就會和他們(Romeo & Juliet)一樣」
「我倆牽著死神的手」
「我倆已經和他們一樣了」
……
這首歌有非常「駐耳」的 guitar riff. 十分引人。看看我製作的 video 吧!
歌詞:
All our times have come
Here but now they’re gone
Seasons don’t fear the reaper
Nor do the wind, the sun or the rain
We can be like they are
Come on baby… Don’t fear the Reaper
Baby take my hand… Don’t fear the Reaper
We’ll be able to fly… Don’t fear the Reaper
Baby I’m your man…
Valentine is done
Here but now they’re gone
Romeo and Juliet
Are together in eternity…
Romeo and Juliet
40,000 men and women everyday… Like Romeo and
Juliet
40,000 men and women everyday… Redefine
happiness
Another 40,000 coming everyday…We can be like
they are
Come on baby… Don’t fear the Reaper
Baby take my hand… Don’t fear the Reaper
We’ll be able to fly… Don’t fear the Reaper
Baby I’m your man…
Love of two is one
Here but now they’re gone
Came the last night of sadness
And it was clear we couldn’t go on
The door was open and the wind appeared
The candles blew and then disappeared
The curtains flew then he appeared
Saying don’t be afraid
Come on baby… And we had no fear
And we ran to him… Then we started to fly
We looked backward and said goodbye
We had become like they are
We had taken his hand
We had become like they are
Come on baby…don’t fear the reaper